圈兒詞
梁紹壬
相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。
話在圈兒外,心在圈兒裡。
我密密加圈,你須密密之儂意。
單圈兒是我,雙圈兒是你。
整圈兒是團圓,破圈兒是別離。
還有那訴不盡的相思,
把一路圈兒圈到底。
譯:
想要把我對你的思念寄給你,
卻不知道應該要寄到哪裡去,
只好畫圓圈來代替.
我想對你說的話在圓圈圈的外面,
心則是在圓圈圈裏面.
我緊密的加了許多圈圈,
你必須細心的知道我的意思.
ㄧ個圓圈代表的是我,
成雙的圓圈代表的是你.
完整圓圈代表的是團圓,
破的圓圈代表的是別離.
還有那說不完的相思,
我就一路把圓圈畫到最後.
相關小故事:
據梁紹壬「兩般秋雨盦隨筆」的記載,
古時候有位少女,不識之無,
因為男友久無音信,想念不已,
就在紙上畫一個圈,再畫一個套圈,
再畫一個圈,又畫一個不完整的圈,
然後底下又連畫好多圈圈,請人送給男友。
她男友看了半天,不得其解,便向村裡的學究請教。
學究舉筆為「圈兒詞」解之。
根據劉大白「舊詩新話」中所說的,
這故事是從北方雜曲『寄生草』一詞來的。
原詞為:
“欲寫情書,我可不識字;
煩個人兒,使不得;
無奈何畫個圈兒為表記。
此封書為便情人知此意,
單圈是奴家,雙圈是你,
訴不盡的苦,一溜圈兒圈下去,
——一溜圈兒圈下去!”
梁紹壬
相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。
話在圈兒外,心在圈兒裡。
我密密加圈,你須密密之儂意。
單圈兒是我,雙圈兒是你。
整圈兒是團圓,破圈兒是別離。
還有那訴不盡的相思,
把一路圈兒圈到底。
譯:
想要把我對你的思念寄給你,
卻不知道應該要寄到哪裡去,
只好畫圓圈來代替.
我想對你說的話在圓圈圈的外面,
心則是在圓圈圈裏面.
我緊密的加了許多圈圈,
你必須細心的知道我的意思.
ㄧ個圓圈代表的是我,
成雙的圓圈代表的是你.
完整圓圈代表的是團圓,
破的圓圈代表的是別離.
還有那說不完的相思,
我就一路把圓圈畫到最後.
相關小故事:
據梁紹壬「兩般秋雨盦隨筆」的記載,
古時候有位少女,不識之無,
因為男友久無音信,想念不已,
就在紙上畫一個圈,再畫一個套圈,
再畫一個圈,又畫一個不完整的圈,
然後底下又連畫好多圈圈,請人送給男友。
她男友看了半天,不得其解,便向村裡的學究請教。
學究舉筆為「圈兒詞」解之。
根據劉大白「舊詩新話」中所說的,
這故事是從北方雜曲『寄生草』一詞來的。
原詞為:
“欲寫情書,我可不識字;
煩個人兒,使不得;
無奈何畫個圈兒為表記。
此封書為便情人知此意,
單圈是奴家,雙圈是你,
訴不盡的苦,一溜圈兒圈下去,
——一溜圈兒圈下去!”
全站熱搜